<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="b2evolution/4.1.7" -->
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>越變越美麗 - Latest Comments on Emmy之翹臀熊</title>
		<link>https://blogs.hopto.org/ning.php?disp=comments</link>
		<atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://blogs.hopto.org/ning.php?tempskin=_rss2&#38;disp=comments&#38;p=3475" />
		<description></description>
		<language>zh-TW</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
		<admin:generatorAgent rdf:resource="http://b2evolution.net/?v=4.1.7"/>
		<ttl>60</ttl>
		<item>
			<title> ning [瀏覽訪客] 回應：Emmy之翹臀熊</title>
			<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 09:26:47 +0000</pubDate>
			<dc:creator>ning [瀏覽訪客]</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">c9469@https://blogs.hopto.org/</guid>
			<description>Emmy，
應該是說，
我發現別人幫我拍的照片中，
都有翹臀熊，
也難怪，可愛嘛。
（這樣說，阿威熊可以早點拿到嗎？？）


阿威，
（抬下巴點頭）</description>
			<content:encoded><![CDATA[Emmy，
應該是說，
我發現別人幫我拍的照片中，
都有翹臀熊，
也難怪，可愛嘛。
（這樣說，阿威熊可以早點拿到嗎？？）


阿威，
（抬下巴點頭）]]></content:encoded>
			<link>https://blogs.hopto.org/ning.php?p=3475&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1#c9469</link>
		</item>
		<item>
			<title> 阿威 [瀏覽訪客] 回應：Emmy之翹臀熊</title>
			<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 00:24:49 +0000</pubDate>
			<dc:creator>阿威 [瀏覽訪客]</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">c9468@https://blogs.hopto.org/</guid>
			<description>　　繼文字表情後，開始流行用「文字動作」了嗎…（點頭三下）</description>
			<content:encoded><![CDATA[　　繼文字表情後，開始流行用「文字動作」了嗎…（點頭三下）]]></content:encoded>
			<link>https://blogs.hopto.org/ning.php?p=3475&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1#c9468</link>
		</item>
		<item>
			<title> Emmy [瀏覽訪客] 回應：Emmy之翹臀熊</title>
			<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 06:57:00 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Emmy [瀏覽訪客]</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">c9467@https://blogs.hopto.org/</guid>
			<description>我都不知道你有「各」大結婚場地......</description>
			<content:encoded><![CDATA[我都不知道你有「各」大結婚場地......]]></content:encoded>
			<link>https://blogs.hopto.org/ning.php?p=3475&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1#c9467</link>
		</item>
			</channel>
</rss>
