本週末提前回家過母親節,今天中午準備搭車北上時,南台灣的天氣依舊晴朗炎熱,無意間看到了路旁有個溫度計...
印象中的高雄,夏天炎熱 (可以吃冰吃到爽)、冬天溫暖 (不必買電暖爐),從小到大都沒變過。
傍晚到了台北,果不其然,又是飄著毛毛細雨...
就在幾個小時前,把陪伴自己兩年的筆電 SONY VAIO TR2T 給賣掉了,其實本來打算以低價賣給熟人或朋友,一來是因為「肥水不落外人田」,二來是將來比較有機會再見到她迷人的樣子。然而終究事與願違,只希望它的新主人能夠好好地對待她... T___T
長久以來使用的燒錄軟體都是 Nero Burning Rom,因為功能多且強大,使用界面也相當親和,但是有個最大的問題... 就是不支援 Unicode (萬國碼) 檔案名稱的燒錄。
什麼意思?簡單來講,假設我想把中英日韓四種語言混合命名的檔案燒錄在同一張光碟裡,如果用 Nero 來燒錄,就會發生:除了英文和繁體中文以外,其他語言的文字全部變成問號或亂碼... >__<
春假回家時,妹妹突然跑來說:想把以前的遊戲「阿貓阿狗」拿出來再玩一次... 聽起來似乎是個很簡單的想法,不過此遊戲在 Windows XP 下就是無法安裝成功 (不然就不會跑來找我了) — 因為它是 DOS 時代的遊戲,受限於當時的軟硬體設備與遊戲的製作環境,所以這個遊戲大概只能活在 DOS 下... 不過真的是這樣嗎?